Mohammed Muonir (and fame sometimes Munir) (October 10, 1954 -) singer Egyptian knows his music, which mixes the jazz peace five-Nubian and the words of his songs deep, and the method of performance and appearance of others committed to the traditions of Tarab and singers, especially his hair developing Muffil chaos and method of grabbing the microphone and standing and movements nerve exotic during the singing. Munir is also representative of the Dvav. | محمد منير (وشهرته أحيانا منير) (10 أكتوبر 1954 -) مغني مصري يُعرف بموسيقاه التي يخلط فيها الجاز بالسلم الخماسي النوبي، وكلمات أغانيه العميقة، وأسلوب أدائه ومظهره الغير ملتزم بتقاليد الطرب والمطربين، وبخاصة شعره النامي المفلفل بفوضى وطريقة إمساكه بالميكروفون ووقوفه وحركاته العصبية الغريبة أثناء الغناء. ومنير أيضا ممثل ودفّاف. اسمه بالكامل محمد منير أبا زيد جبريل متولي من مواليد قرية الدر القديمة في النوبة بأسوان. تلقى منير تعليمه المبكر وقضى فترة الصبا في أسوان قبل أن يهاجر مع أسرته للعاصمة بعد غرق قرى النوبة تحت مياه بحيرة ناصر التي خلفها السد العالي، في أوائل السبعينيات. أحب ممارسة الغناء كهاوٍِ منذ الصغر وكان يغني لرفاقه في الجيش |
Education and care Graduated from the Department of Photography, Film and Television from the Faculty of Applied Arts, Helwan University. During or after the study listened to him Zaki Murad Communist Nubian advised Abdel Rahim Mansour, the poet known at the time to listen to him, and grew the circle to include Ahmed Muneeb, who was not one had heard of him, he took in the training of Munir on the performance of tunes and melodies other Nubian, and started using words their knowledge of poets, Abdel Rahim Mansour, Fouad Haddad. | التعليم والرعاية تخرج في قسم الفوتوغرافيا والسينما والتليفزيون من كلية الفنون التطبيقية جامعة حلوان. وأثناء أو بعد دراسته استمع إليه زكي مراد الشيوعي النوبي فأوصى عبد الرحيم منصور، الشاعر المعروف آنذاك بالاستماع إليه، وكبرت الدائرة لتشمل أحمد منيب الذي لم يكن أحد قد سمع به، فأخذ في تدريب منير على أداء ألحانه وألحان غيره النوبية، ثم بدآ في الاستعانة بكلمات معارفهم من الشعراء عبد الرحيم منصور وفؤاد حداد. |
Professionalism The real start of the accession of music Hany Shenouda, who added the group a lot, Bolhanh distributions and Western-style, but he brought members of his band, modern band at the time of the Egyptians sing, play songs on the album, which I did not encounter success. This was followed by an album of production of the same company that is satisfied that the group, which came Shenouda to Yahya Khalil and his band, succeeding album, followed by successes in a row Albums result of full cooperation with the Task Yahya Khalil and composers, writers young and old, and a variety of experiences and enriched by the direction of Munir to the drama, and the involvement of teams Western also , singing and Sudanese dialects Shamieh and woman, in the midst of what was known music generation and mixing between the templates. | الاحتراف كانت البداية الحقيقية بانضمام الموسيقيّ هاني شنودة الذي أضاف للمجموعة كثيرا، بألحانه وتوزيعاته غربية الطابع، بل إنه جلب أعضاء فرقته الحديثة وقتها فرقة المصريين ليرددوا ويعزفوا أغاني الألبوم الأول الذي لم يصادفه النجاح. وتلا ذلك ألبوم من إنتاج نفس الشركة التي اقتنعت بتلك المجموعة، والتي أتى شنودة إليها بيحيى خليل وفرقته، فنجح الألبوم وتبعته نجاحات متتالية في ألبومات نتاج لتعاون كامل مع فرقة يحيى خليل وملحنين وكتاب شباب وكبار، وتنوعت التجارب وأثراها اتجاه منير للدراما، وإشراك فرق غربية أيضا، والغناء بلهجات شامية وسودانية وجزائرية في خضم ما عرف بموسيقى الجيل وخلطها بين القوالب. وقد فاز الفنان محمد منير بجائزة أفضل مطرب في مسابقة MEMA يوليو 2008.
|
Technical features Known Mounir performance automatic and abroad about the etiquette of performance known to the Egyptians, had not been seen in a suit or a firm in front of the microphone, and movements of nerve and tone hybrid between Cairene and Alosuaneh, and the association shall notify the first row of the poets of colloquial Egyptian and Qoameshm gamma-free tone of romantic that has prevailed since the late nineteenth and separate his music from classical Tarab, made many deny it, but in return, but was impressed by young people and public festivals, and he was hail in Egypt, "King," named after the famous political album. Munir has been able to break his image in the nineties singer for intellectuals, and is not uncommon to hear in the street. | السمـات الفنيـة عرف منير بأدائه التلقائي والخارج عن آداب الأداء المعروفة للمصريين، فلم يشاهد في بدلة أو ثابتا أمام الميكروفون، وحركاته العصبية، ولهجته الهجين بين القاهرية والأسوانية، كما أن ارتباطه بأشعار الصف الأول من شعراء العامية المصرية وقواميسهم المغايرة الخالية من النبرة الرومانتيكية التي سادت منذ أواخر القرن التاسع عشر وموسيقاه المنفصلة عن الطرب الكلاسيكي، جعل الكثيرين ينكرونه ولكنه في المقابل أعجب الشباب بل وجمهور المهرجانات، وأطلق عليه محبوه في مصر "الملك" تيمنا باسم ألبومه السياسي الشهير. وقد استطاع منير أن يحطم في التسعينيات صورته كمغن للمثقفين، وصار من المألوف أن تسمعه في الشارع. |
Titles • of the titles that were fired at Mohammad Munir title of "King" because of its representation in the play The King is the King written by writer Syrian Great Saadallah news and version of the album of the same name and includes songs sung by during this political drama and the king of Singing (essence Egypt brown _ Voice of Egypt _ Son of the Nile) | ألقـابـه
|
Its Its most prominent of all is the introduction to singing and the end of the famous Egyptian cartoon series ((Bakar)) where Tatar has its abundance of start and end a great success in different settings and ages, in Egypt and all Arab countries.
Album
Soundtrack albums
TV Series
Movies
plays , Dramas
Achievements
| أعمـالـه
أبرز اعماله على الإطلاق هي غنائه لمقدمة ونهاية المسلسل الكرتونى المصري الشهير ((بكار)) حيث حقق بغنائه لتترى البدايه والنهايه نجاحا كبيرا في مختلف الأوساط والأعمار، داخل مصر وبجميع الدول العربيه. الألبومات
ألبومات الموسيقى التصويريةالمسلسلاتالافلام
المسرحياتالانجازات
الأهم من كل هذا، أن منير كان وسيظل حالة متفردة، لم يعرفها الوسط الفني، فالعلاقة بينه وبين جمهوره ليست علاقة بين مطرب ومعجبيه، وإنما علاقة عشق صوفي منير عشق جمهوره فتوجوه ملكا على قلوبهم
- تونسي: "تحت الياسمينة". - مغربي: "حكمت الأقدار". - أردني: "يا طير يا طاير". - نوبي "الله لون ونعناع الجنينة وويلي". - سوداني: "وسط الدايرة ومساكن شعبية".
|